[Doropanda Tours] Mokomoko 73 by Nanzaki Iku & Hanamichi Scripts 1

[Posted @ 8:53 PM]
Woots, the Mandarin version is out … and I’m lazy to do any editing so here’s the scripts instead.

[Doropanda Tours] Mokomoko 73 by Nanzaki Iku & Hanamichi

Credit: Yamibo
Source Link: どろぱんだTOURS 南崎いく モコモコ73 HIME

I’ll do the rest of the pages tomorrow I think … as much as I love Nanzaki Iku’s art, there are quite a bit of words to translate o_o so be patient hm?

Mokomoko 73 by Nanzaki Iku & Hanamichi Scripts 1;

– Cover –

Mokomoko ☆ 73
My-Hime ShizuNatsu Only Book

– Page 3 –

Mokomoko ☆ 73
ShizuNatsu Book

Bar Kemonomichi
Presents

Akayuki notes: (Taken from Wikipedia)
Yakitori – is a Japanese type of skewered chicken.
‘Mokomoko’ probably means fluffy or something lol, I have no idea.
‘Division’ refers to Natsuki’s parting of her hairstyle.
CPR – Cardiopulmonary resuscitation is an emergency medical procedure for a victim of cardiac arrest or, in some circumstances, respiratory arrest.

– Page 4 –

*Foreword – A meeting between animals*
*In charge – Doropanda Tours, Nanzaki Iku*

[Box 1]

*A certain day in September*
*Having a conversation in a drunkard mindset.*

Doro Panda: @Anyways@
We have to come out with a title for our joined doujinshi.

*This is not the time to be gorging yourself with chicken!*

(Doro)

-Munch munch

@A carnivore Panda@

(Yonayona Beer)

@Yakitori@

(Kirin Beer)

(Tonsoku no Mori, Hanamichi)

Hana: Yes.

@Garlic Chicken@

[Box 2]

Hana: A wording that will enable readers to associate them together sounds good …

-Purple x Navy Blue-

-Naginata vs Pistol-

-Snake & Dog-

-Crimson Eyed + Emerald Eyed-

-Lone Wolf (Pff) vs Student Council President-

-Munch munch

(Doro)

Doro Panda: ShizNat … Association …

-Straight Hair & Natural Curly Hair-

[Box 3]

Doro Panda: How about ‘Mokomoko Head’ and ’73 Division’ … What do you think?

-Mokomoko 73?-

*Seven Three?*

*Seventy Three?*

(Doro)

[Box 4]

Hana: It’s decided then!

-Sparkling

(Kirin Beer)

-Slam!!

-Shock

@Eh@

Doro Panda: Decided, just like that!?

@Of all things!!@

Akayuki notes: I’m not translating what the mangaka are saying *lazy*.

– Page 5 –

*Shizuru. Fruitless Attempt.*

-Kick

-Smack

Shizuru: Natsuki!!?

Shizuru: Natsuki!

-Leap

Shizuru: Natsuki! Natsuki!

@Ouch@

-Rub rub rub

-Grab

Shizuru: It’s bad if you hurt yourself in any place!
— I’ll … I’ll immediately … !

– Page 6 –

Shizuru: Give you CPR!

Natsuki: EH!!?

Natsuki: C-c-calm down! Shizuru!

Shizuru: You should be calming down.

Natsuki: St- … STOP!!

-Push

-Flip

-Fall

Natsuki: Ah … S- … sorry.

Natsuki: I’m alright!

Natsuki: Come on, let’s go.

@Shizuru~~~@

Shizuru: … Where did … I go wrong … ?

Shizuru: Naa …
— Kiyohime.

-Sob sob

– Page 7 –

*Shizuru. A few days after Episode 9*

Natsuki: Shizuru.

-Let me hitchhike~-

-Wobble

-Bounce

Shizuru: !!

Shizuru ! … … …

-Get up

Shizuru: … …

-Bu …
-Spurts

– Page 8 –

-Chirp chirp

Natsuki: Shizuru~~~

-Wobbly wobbly wobbly

Natsuki: Shizuru~~~

Natsuki: Shizuru—

-Trot trot

-Let me get on~-

Natsuki: Shizuru!

-Dash

-Flow flow flow

Natsuki: What happened!? Hang in there! I’ll send you to the hospital immediately!

Shizuru: I … I … am alright.

Shizuru: Natsu … ki … Although I am horrible … like this, please … don’t … dislike me …

Natsuki: Eh?

Natsuki: Shizuru—

-Falls

– END Scripts 1 –

I’ll translate the rest tomorrow … tired~~~ although I didn’t do anything today except reading manga, drinking coffee and eating snacks =A= lol.

Uh yeah, *dashes*

[Signing off @ 11:31 PM]

8 comments on “[Doropanda Tours] Mokomoko 73 by Nanzaki Iku & Hanamichi Scripts 1

  1. cool.. anyhow just curious.. how did u learn ur jap? self-learn or through some courses.. i tried learning, haha.. can’t even fully understand the raw anime.. lol.. money goes down the drain

  2. to Yumiko, XD Part 2’s out.to anon1, eh yeah self-learnt … but not much. I’m translating this doujinshi from Mandarin to English though, I do refer to the Japanese version to double check =).to Rinu, =) no problems, good stuff are meant to be shared XD.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s